Barion Pixel
Weboldalunk használatával jóváhagyja a cookie-k használatát a Cookie-kkal kapcsolatos irányelv értelmében.

"A víz folyik tovább" kanjis, férfi kereknyakú póló

Ár:
7.500 Ft
színváltozatok
 
Kapható választék:
Méret:
Menny.:db

Férfi póló "A víz folyik tovább" japán felirattal, hétköznapi használatra 

Hordozd a mindennapjaidban a harmónia és belső béke üzenetét ezzel a pólóval! A "水に流す" – azaz "A víz folyik (tovább)" – japán közmondás egyszerű és mély jelentéssel bír: elengedni, továbblépni, megbocsájtani. Az üzenet finoman emlékeztet, hogy a múlton túllépve, mindig előre kell tekinteni, hiszen az élet, ahogy a víz, szüntelenül halad előre...

Átlagos értékelés: Nem értékelt
Elérhetőség: Utolsó 4 db raktáron
Gyártó: Keiko Japan

Leírás

Férfi póló "A víz folyik tovább" japán felirattal, hétköznapi használatra 

Hordozd a mindennapjaidban a harmónia és belső béke üzenetét ezzel a pólóval! A "水に流す" (mizu ni nagasu - magyarul ejtve: mizu ni nagaszu) – azaz "A víz folyik (tovább)" – japán közmondás egyszerű és mély jelentéssel bír: elengedni, továbblépni, megbocsájtani. Az üzenet finoman emlékeztet, hogy a múlton túllépve, mindig előre kell tekinteni, hiszen az élet, ahogy a víz, szüntelenül halad előre...

A póló közepén látható kalligráfia Norio Nagayama, híres japán kalligráfia mester alkotása, amely kifinomultan és elegánsan világlik ki a fekete háttéren. Mellette a Keiko Japan szignó, ami egyediséget ad viselőjének, miközben a japán kultúra értékeit közvetíti. Ez a darab nemcsak egy egyszerű ruhadarab, hanem egy filozófia, ami a belső nyugalom és türelem üzenetét sugározza.

A póló tökéletesen illeszkedik mindennapi ruhatáradba, legyen szó egy hétköznapi viseletről vagy egy olyan darabról, ami önkifejezésedet erősíti. A kiváló minőségű, 100% gyűrűs fonású pamut és az Eurofit szabás garantálja a kényelmes, karcsúsított illeszkedést. A gyűrődésmentes kialakítás és a dupla tűzésű karkivágás pedig tartósságot biztosít.

Fő jellemzők:

  • Mély jelentésű japán közmondással díszített dizájn
  • Norio Nagayama kalligráfiai mesterműve alapján készült
  • Eurofit szabás: keskenyebb váll és karcsúsított illeszkedés
  • Kiváló minőségű gyűrűs fonású pamut a simább, tartós felületért
  • Az év minden szakában hordható, könnyed viselet

Ez a póló többet jelent, mint egyszerű ruhadarabot. Filozófiát és kultúrát viselhetsz – lépj ki a hétköznapokból egy nyugodtabb, kiegyensúlyozottabb világba, és engedd, hogy a "víz folyjon tovább".

A japán közmondásoknak három formája van: "言い習わし" (iinarawashi), "四字熟語" (yojijukugo) és "慣用句" (kan’youku). Az "iinarawashi" rövid mondások és bölcsességek. A "yojijukugo" négy karakterből álló szólások. Ezek megértése általában a legnehezebb. A "kan’youku" idiomatikus kifejezések, de hosszabbak, mint a "yojijukugo".


Az aláírás a fő felirat mellett, bal oldalon Keiko Japan, a pecséten a Keiko Japan hagyományos pecsétbetűkkel írva. 

Paraméterek

minta japán írásjegyes
minta mérete nagy
nemek férfi
nyakkivágás kerek

Vélemények

Erről a termékről még nem érkezett vélemény.
Írja meg véleményét!