Barion Pixel
Weboldalunk használatával jóváhagyja a cookie-k használatát a Cookie-kkal kapcsolatos irányelv értelmében.

Bamboo 60x45 fali kép

Ár:
19.900 Ft
kép mérete
Menny.:db
Bambusz és hegyek
Átlagos értékelés: (3)
Elérhetőség: Utolsó 4 db raktáron

Leírás

Bambusz és hegyek

Képeinket festővászon struktúrájú textil alapanyagra nyomtatjuk. A canvas alapanyag szövése még festményszerűbbé teszi az elkészült nyomatot.

Minden nyomatunk oldószer mentes festékkel készül, nincs káros anyag kibocsátása, így bármilyen helyiségben használható. A festékünk UV álló, így az ablakon beáramló napfény sem fakítja ki a képet.

A képet 2 cm vastag fa keretre feszítjük, a vászon a keret oldalát is befedi a választott mintával.  Felszereléséhez csak két rögzített pontra van szükség a kép mögött.

Szállítás előtt buborékfóliába csomagoljuk a terméket, amit karton erősítéssel is ellátunk, így sérülésmentesen fog megérkezni Hozzád.

A képet 3 méretben (60cm x 45cm, 80cm x 60cm, 100cm x 75cm) áruljuk.

A klasszikus tusfestményen tipikus japán táj bambusszal, heggyel látható. A művészeti irányzatot szumi-e-nek hívják. Az alkotás során fekete tintát használnak csak, amelynek vizezésével nyerik az árnyalatokat. A szumi-e jelentése: fekete tinta 墨 kép 絵.
A stílust zen buddhista szerzetesek tették népszerűvé Japánban. Egyszerűséget sugalló irányzat, a meditáció egyfajta eszköze.

A képen látható szöveg egy haiku, egy tipikus japán versforma. Költője a híres Macuo Basó (1644-1694).

A haiku japánul, japán olvasattal és Ásványi Tibor fordításában így hangzik:

あらたうと / 青葉若葉の / 日の光
ara tóto / aoba vakaba no / hi no hikari
Mily csodás látvány! / Zöld és zsenge levélen / csillog a napfény.

A kép témája

A klasszikus tusfestményen tipikus japán táj bambusszal, heggyel látható. A művészeti irányzatot szumi-e-nek hívják. Az alkotás során fekete tintát használnak csak, amelynek vizezésével nyerik az árnyalatokat. A szumi-e jelentése: fekete tinta 墨 kép 絵.
A stílust zen buddhista szerzetesek tették népszerűvé Japánban. Egyszerűséget sugalló irányzat, a meditáció egyfajta eszköze.

A képen látható szöveg egy haiku, egy tipikus japán versforma. Költője a híres Macuo Basó (1644-1694).

A haiku japánul, japán olvasattal és Ásványi Tibor fordításában így hangzik:

あらたうと / 青葉若葉の / 日の光
ara tóto / aoba vakaba no / hi no hikari
Mily csodás látvány! / Zöld és zsenge levélen / csillog a napfény.

 

Paraméterek

minta természet

Vélemények

5.00
3 értékelés
(3)
(0)
(0)
(0)
(0)
Írja meg véleményét!
|
2023. 12. 16.
|
2023. 11. 06.
A japán tusfestészet kiváló példája, a színek hiánya szinte még hozzáad a kép tartalmához. Hibátlan szállítással érkezett.
|
2022. 11. 16.
A japános hangulathoz számomra fontos a kanjik jelenléte is, ezért választottam ezt a képet.